Thursday, February 26, 2026

07.07.26: Level 1 (review); weather (11); Traupman [ii] listening; text, translation and notes

Puer Rōmānus: Est frīgidum hodiē. │ Roman Boy: It’s cold today.

Puella Helvētia: Frīgidumne? Quōmodo id dīcere potes? │ Swiss Girl: Cold? How can you say that?

Puer: Quia ego algeō. │ Boy: Because I feel cold.

Puella: At sōl lūcet et ventulus mītis flat. Prōrsus, est diēs bellus et tepidus. │ Girl: But the sun is shining and a gentle breeze is blowing. All in all, it is a nice warm day.

Puer: Haec dīcis, quia tempestās in Helvētiā semper frīgida est. Nihil habēs in Ālpibus praeter nivem et glaciem. │ Boy: You say that because the weather is always cold in Switzerland. You have nothing in the Alps but snow and ice.

Puella: Parum vērum est! Estō; hiemēs in Ālpibus sunt longae. Sed tempestās ibi aestāte est bellissima. │ Girl: That’s not quite true. Granted, the winters are long in the Alps. But the weather there in summer is very nice.

Puer: Hīc hiems est plūvia, et diēs aestāte sunt calidissimī. │ Boy: Here the winter is rainy and the days in summer are very hot.

Puella: Sed hīc Rōmae neque grandinat neque ningit. Eāmus forās lūsum. Mox tū nōn iam algēbis. │ Girl: But here in Rome it neither hails nor snows. Let’s go play outside. Soon you will no longer be cold.

Puer: Vēra dīcis. Iam disserēnat. │ Boy: You’re right. The weather is already clearing up.

Vocabulary and notes

[1]

aestās, aestātis [3/f]: summer

  • aestāte: in summer

algeō, algēre [2]: be cold; feel cold

bellus, -a, -um [1/2]: beautiful; pretty

diēs, diēī [5/m]: day

hiems, hiemis [3/f]: winter

mītis, mīte [3]: gentle; mild

ventulus, ventulī [2/m]: a little wind; breeze

[2] impersonal constructions with adjectives

frīgidum est: it’s cold

[3]

bellissimus, -a, -um: very beautiful

calidissimus, -a, -um: very hot

-issimus, -a, -um forms the superlative of an adjective i.e. the equivalent of English “the most beautiful” or “the hottest”; in Latin, the superlative form may also, depending upon context, translate as very + the adjective

[4]

estō: granted; very well; let it be

forās: outside; outdoors

neque … neque …: neither … nor …

nihil: nothing

parum vērum est: that is not quite true

praeter (+ acc.): except; besides

A more advanced construction for this level, but simply take note of it at this stage:

eāmus: let us go

eāmus … lūsum: let us go … to play

See also:

Level 1: the sky

https://adckl.blogspot.com/2024/10/220125-level-1-topic-school-26-sky-1.html

https://adckl.blogspot.com/2024/10/240125-level-1-topic-school-27-sky-2.html

No comments: