PUBLIUS GOES TO GERMANY; ITS GREAT FORESTS AND STRANGE ANIMALS [1]
[A]
Initā aestāte Caesar litterīs certior fīēbat et per
explōrātōrēs cognōscēbat plūrīs cīvitātēs Galliae novīs rēbus studēre et contrā
populum Rōmānum coniūrāre obsidēsque inter sē dare atque cum hīs Germānōs
quōsdam quoque sēsē coniūnctūrōs esse. Hīs litterīs nūntiīsque commōtus Caesar
cōnstituit quam celerrimē in Gallōs proficīscī, ut eōs inopīnantīs opprimeret,
et Labiēnum lēgātum cum duābus legiōnibus peditum et duōbus mīlibus equitum in
Germānōs mittere.
[1] “Initā aestāte … coniūnctūrōs esse.”
[i] How was Caesar informed about events in Gaul? (2)
[ii] What were the details of this information? (5)
[2] “Hīs litterīs … opprimeret,”
What action did Caesar take?
[3] “et Labiēnum … mittere.”
To what do the numbers [i] 2 and [ii] 2000 refer? (2)
[B] Complete this section of the Latin text with the words and
phrases listed below; note differences in the Latin and English word order
Therefore, after the grain supplies (1) had been
arranged, he moved camp. The operation (2) was carried out well (3) on
both sides; for Caesar reached the enemy’s territory (4) so rapidly (5)
that no time (6) was given (7) for assembling forces; and
Labienus inflicted such severe punishment on the Germans that (8) no one
(9) of that people (10) dared thereafter to give assistance to
the Gauls.
Itaque rē frūmentāriā (1) __________ castra mōvit. (3) __________
rēs bene (2) __________; nam Caesar (4) __________ celeriter
in hostium fīnīs pervēnit (5) __________ spatium cōpiās (7) __________
nōn (6) __________; et Labiēnus dē Germānīs tam grave supplicium sūmpsit
ut (8) __________ (9) __________ eā gente in reliquum tempus
Gallīs auxilium dare (10) __________.
ab utrōque; audēret; cōgendī; comparātā;
darētur; ex; gesta est; nēmō; tam; ut
____________________
[A]
[1]
[i] by letters (1); through scouts / spies (1)
[ii]
several states of Gaul (1) were …
eager for revolution (1)
conspiring against the Roman people (1)
exchanging hostages (1)
certain Germans were planning to join them (1)
[2] set out against the Gauls (1) as quickly as
possible (1); to crush them (1) while they were unprepared (1)
[3]
[i] 2 legions of infantry
[ii] 2000 cavalry
[B]
Itaque rē frūmentāriā (1) comparātā castra mōvit. (3) Ab utrōque rēs bene (2) gesta est; nam Caesar (4) tam celeriter in hostium fīnīs pervēnit (5) ut spatium cōpiās (7) cōgendī nōn (6) darētur; et Labiēnus dē Germānīs tam grave supplicium sūmpsit ut (8) nēmō (9) ex eā gente in reliquum tempus Gallīs auxilium dare (10) audēret.
No comments:
Post a Comment