Friday, July 17, 2026

06.02.27: Level 3+ (review); correlatives [4] making comparisons (1) tam … quam; tot … quot …

Many correlatives make some form of comparison; note the use of ‘as’ in the second part of the correlative in all the basic translations.

[viii] (nōn) tam … quam … | (not) as / so … as …

Tam saepe orābat quam poterat.

  • He spoke as often as he could.

Sīmia nōn est tam perīculōsa quam serpēns.

  • A monkey is not as dangerous as a snake.

Sed omnia praeclāra tam difficilia, quam rāra sunt (Spinoza)

  • But all things excellent are as difficult as they are rare.

quid est orātōrī tam necessārium quam vox? (Cicero)

  • What is so necessary for a public speaker as his voice?

nec tamen tam laeta erant in iīs litterīs, quam ad mē Philotimus scrīpserat (Cicero)

  • but in this letter things were not as grand as Philotimus had written to me.

… sed nōn tam magnō, quam tibi fortasse videor (Cicero)

  • … but not so much as I perhaps seem to you.

A Mediaeval toast from around 1250:

Tam prō pāpā quam prō rēge / Bibunt omnēs sine lēge

  • To the Pope as to the King / they all drink without restraint

[ix] tot … quot … | as many … as …

< tot (so many) + quot (how many)

quot:  how many?

quot librī? | how many books?

tot: so many

Quid faciant paucī contrā tot mīlia fortēs? (Ovid) | What can a few brave men do against so many thousands (of soldiers)?

From Adler’s Practical Grammar of the Latin Language:

tot hominēs quot līberī | as many men as children

A: Suntne tibi tot scyphī quot pocula? | Have you as many (wine-) glasses as goblets?

B: Habeō tot ex ūnīs quot ex alterīs. | I have as many of one as (I have) of the other.

A: Habēsne tot pileōs quot togās? | Have you as many hats as coats?

B: Tot illōrum habeō quot hārum. | I have as many of those as of these.

Note: totidem … quot … | just as many … as …

Sunt mihi totidem hōrum quot illōrum. | I have just as many of these as of those.

From the authors:

vidē, quot cyathōs bibimus. / tot quot digitī tibi sunt in manū (Plautus)

  • Look how many cups we have drunk. / As many as the fingers you have on your hand.

quid enim hoc miserius, quam eum, quī tot annōs, quot habet, dēsignātus cōnsul fuerit, fieri consulem non posse (Cicero)

  • For what could be more miserable than for someone, who has been a consul-designate for as many years as he has lived, not to be able to become a consul?

The construction may be reversed:

quot hominēs tot sententiae (Terence)

  • There are as many opinions as there are people.