THE RIVAL CENTURIONS [2]
Haec cum dīxisset, extrā mūnītiōnēs prōcessit et in eam
hostium partem quae cōfertissima vidēbātur inrūpit. Neque Vorēnus quidem tum
vāllō sēsē continet, sed Pullōnem subsequitur. Tum Pullō pīlum in hostīs
immittit atque ūnum ex multitūdine prōcurrentem trāicit. Hunc percussum et
exanimātum hostēs scūtīs prōtegunt et in Pullōnem omnēs tēla coniciunt. Eius
scūtum trānsfīgitur et tēlum in balteō dēfīgitur. Hic cāsus vāgīnam āvertit et
dextram manum eius gladium ēdūcere cōnantis morātur. Eum ita impedītum hostēs
circumsistunt.
[1] “Haec … circumsistunt.”
In which order do the following events take place?
a pierced shield _____
a spear in a belt _____
advancing beyond the fortifications _____
bursting into the most densely packed section of the enemy
_____
hurling a javelin _____
inability to draw the sword _____
protecting with shields _____
somebody running forward _____
surrounded by the enemy _____
Vorenus follows Pullo _____
[2] Complete the Latin texts with the words listed below. Note
that the order of words in the Latin and English texts may be different.
[A] Then indeed Vorenus, (1) although (2) he is
his enemy, (3) nevertheless gives assistance, (3) to him (4) while he
is struggling. At once all the crowd turns from Pullo to (6) him.
Vorenus fights hand-to-hand with his sword, and, (7) one (man) (8) having
been killed, drives back the rest a little. But the unfortunate man, (9) pressing
forward too eagerly, his foot (10) slipping, falls.
Tum vēro (4) __________ (5) __________ Vorēnus, (1) __________
(2) __________ inimīcus, (3) __________ auxilium dat. Ad (6) __________
cōnfestim ā Pullōne omnis multitūdō sē convertit. Gladiō comminus pugnat
Vorēnus, atque, (7) __________ (8) __________, reliquōs paulum prōpellit. Sed (9)
__________ cupidius īnfēlīx, pede sē (10) __________, concidit.
cum; eī; fallente; hunc; īnstāns; interfectō;
labōrantī; sit; tamen; ūnō
[B]
(1) To him again, (2) when surrounded, Pullo
gives aid, and (3) both return within the fortifications (4) unharmed,
after (5) many (6) had been killed, with the (7) highest
praise. Thus (8) each of the enemies gave help (9) to the other, nor
could (10) anyone judge between their courage.
(1) __________ rūrsus (2) __________ auxilium dat Pullō, atque
(3) __________ (4) __________, (5) __________ (6) __________, (7) __________
cum laude intrā mūnītiōnēs sē recipiunt. Sic inimīcōrum (8) __________ (9) __________
auxilium dedit nec dē eōrum virtūte (10) __________ iūdicāre potuit.
alter; alterī; ambō; circumventō; huic; incolumēs;
interfectīs; plūribus; quisquam; summā
____________________
[1]
a pierced shield [7]
a spear in a belt [8]
advancing beyond the fortifications [1]
bursting into the most densely packed section of
the enemy [2]
hurling a javelin [4]
inability to draw
the sword [9]
protecting with shields [6]
somebody running forward [5]
surrounded by the
enemy [10]
Vorenus follows Pullo [3]
[2]
[A] Tum vēro (4) eī (5) labōrantī Vorēnus,
(1) cum (2) sit inimīcus, (3) tamen auxilium dat. Ad (6) hunc
cōnfestim ā Pullōne omnis multitūdō sē convertit. Gladiō comminus pugnat
Vorēnus, atque, (7) ūnō (8) interfectō, reliquōs paulum
prōpellit. Sed (9) īnstāns cupidius īnfēlīx, pede sē (10) fallente,
concidit.
[B] (1) Huic rūrsus (2) circumventō auxilium dat Pullō, atque (3) ambō (4) incolumēs, (5) plūribus (6) interfectīs, (7) summā cum laude intrā mūnītiōnēs sē recipiunt. Sic inimīcōrum (8) alter (9) alterī auxilium dedit nec dē eōrum virtūte (10) quisquam iūdicāre potuit.
No comments:
Post a Comment