THE CITY IS TAKEN; THE CAPTIVES ARE QUESTIONED [1]
Omnibus rēbus
necessāriīs ad oppugnandum ā Pūbliō comparātīs, dēlīberātur in conciliō
quod cōnsilium oppidī expugnandī ineant. Tum ūnus ex centuriōnibus, vir reī
mīlitāris perītissimus, “Ego suādeō,” inquit, “ut ab eā parte, ubi aditus sit
facillimus, aggerem exstruāmus et turrim prōmoveāmus atque ariete admōtō simul
mūrum discutere cōnēmur.” Hoc cōnsilium cum omnibus placēret, Caesar concilium
dīmīsit. Deinde mīlitēs hortātus ut priōrēs victōriās memoriā tenērent, iussit
aggerem exstruī, turrim et arietem admovērī. Neque oppidānīs cōnsilium dēfuit.
Aliī ignem et omne genus tēlōrum dē mūrō in turrim coniēcērunt, aliī ingentia
saxa in vīneās et arietem dēvolvērunt. Diū utrimque ācerrimē pugnātum est. Nē
vulnerātī quidem pedem rettulērunt. Tandem, dē tertiā vigiliā, Pūblius, quem
Caesar illī operī praefēcerat, nūntiāvit partem mūrī ictibus arietis labefactam
concidisse. Quā rē audītā Caesar signum dat; mīlitēs inruunt et magnā cum caede
hostium oppidum capiunt.
- labefaciō, -ere, labefēcī, labefactus [3-iō]: shake; weaken
[1] “Omnibus
rēbus … admovērī.”
[i] What took place before the plans for attack were
discussed? (1)
[ii]
[a] What did the centurion propose? (5)
[b] Why would this have been convincing?
[iii] How did Caesar encourage the soldiers? (1)
[iv] How do we know that Caesar had taken the earlier advice
of the centurion? (1)
[2] “Neque … dēvolvērunt.”
How did the townspeople respond? (4)
[3] “Diū utrimque ācerrimē pugnātum est. Nē vulnerātī
quidem pedem rettulērunt.”
What impression is given of the battle? (4)
[4] Tandem, dē tertiā vigiliā, Pūblius, quem Caesar illī
operī praefēcerat, nūntiāvit partem mūrī ictibus arietis labefactam concidisse.
Quā rē audītā Caesar signum dat; mīlitēs inruunt et magnā cum caede hostium
oppidum capiunt.
[i] Did these events happen [A] in the morning [B] during
the day [C] in the early evening [D] at night? (1)
[ii] What precisely had happened to the wall? (2)
[iii] How did Caesar react to the news and what was the
outcome?
____________________
[1]
[i] all siege preparations had already been
completed by Publius
[ii]
[a] build a rampart (1) where the approach is
easiest (1)
move the (siege) tower forward (1)
bring up a battering ram (1)
try to break through the wall at the same
time (1)
[b] very experienced in military matters
[iii] told them to remember past victories
[iv] he implemented the centurion’s proposals
[2]
Some threw fire and every type of missile (1)
from the wall onto the tower (1)
Others rolled down huge stones (1) onto the
mantlets and the battering ram (1)
[3] Both sides (utrimque) were equally
determined (1) resulting in prolonged (diū) (1) and very fierce (ācerrimē)
fighting (1). That not even the wounded retreated (Nē vulnerātī quidem pedem
rettulērunt) emphasises the resolve (1).
[4]
[i] [D] at night
[ii] part of the wall collapsed (1) weakened by
the blows from the battering ram (1)
[iii]
He gave the signal (1); soldiers charged in (1); town was captured (1); with great slaughter of the enemy (1)
No comments:
Post a Comment