Thursday, June 11, 2026

20.12.26: Level 3+ (review); Dooge LXXIV [3] indirect statements

THE CITY IS TAKEN; THE CAPTIVES ARE QUESTIONED [2]

This text compares direct and indirect statements and questions, the commander talking to the prisoners through an interpreter.

Complete what the intepreter says and what the captives say at the end of the dialogue by using the words listed below; one word is used several times.

  • lorica, -ae [1/f]: coat of mail; breastplate; cuirass
  • paludāmentum, -ī [2/n]: cloak
  • praetōrium, -ī [2/n]: general’s tent; headquarters

Postrīdiē eius diēī, hōc oppidō expugnātō, captīvōrum quī nōbilissimī sunt ad imperātōrem ante praetōrium addūcuntur. Ipse, lōrīcā aurātā et paludāmentō purpureō īnsignis, captīvōs per interpretem in hunc modum interrogat…

Imperātor: Vōs quī estis?

Interpres: [The commander asks who you are.]

Rogat imperātor (1) __________  (2) __________.

Captīvī: Fīliī rēgis sumus.

Interpres: [They say that they are the king’s sons.]

Dīcunt (3) __________ fīliōs (4) __________ rēgis.

Imperātor: Cūr mihi tantās iniūriās intulistis?

Interpres: [He asks why you have inflicted such great injuries on him.]

Rogat cūr (5) __________ tantās iniūriās (6) __________.

Captīvī: Iniūriās eī nōn intulimus sed prō patriā bellum gessimus. Semper voluimus Rōmānīs esse amīcī, sed Rōmānī sine causā nōs domō patriāque expellere cōnātī sunt.

Interpres:

[They deny that they have inflicted injuries on you, but (say that they) have waged war for their country.]

Negant (7) __________ iniūriās tibi (8) __________, sed prō patriā bellum (9) __________.

[(They say) that they have always wanted to be friends to the Romans, …]

Semper (10) __________ (11) __________ amīcōs Rōmānīs esse, …

[…but that the Romans have tried without cause to expel them from their home and homeland.]

… sed Rōmānōs sine causā sē domō patriāque expellere (12) __________.

Imperātor: Manēbitisne in reliquum tempus in fidē, hāc rebelliōne condōnātā?

[Then indeed the captives, with many tears, swore that they would remain loyal, and Caesar sent them home unharmed.]

Tum vērō captīvī multīs cum lacrimīs iūrāvērunt (13) __________ in fidē (14) __________, et Caesar eōs incolumīs domum dīmīsit.

cōnātōs esse; esse; gessisse; intuleritis; intulisse; mānsūrōs esse; quī; sē; sibi; sītis; voluisse

https://adckl.blogspot.com/search/label/indirect%20statement

____________________

Rogat imperātor (1) quī (2) sītis.

Dīcunt (3) fīliōs (4) esse rēgis.

Rogat cūr (5) sibi tantās iniūriās (6) intuleritis.

Negant (7) iniūriās tibi (8) intulisse, sed prō patriā bellum (9) gessisse.

Semper (10) (11) voluisse amīcōs Rōmānīs esse,

sed Rōmānōs sine causā sē domō patriāque expellere (12) cōnātōs esse.

Tum vērō captīvī multīs cum lacrimīs iūrāvērunt (13) in fidē (14) mānsūrōs esse,

et Caesar eōs incolumīs domum dīmīsit.

____________________

The next day, after this town had been captured, the most noble of the prisoners are brought before the commander in front of the headquarters. He himself, distinguished by a golden cuirass and a purple cloak, questions the prisoners through an interpreter in the following way:

Interpreter: The commander asks who you are.

Captives: We are the king’s sons.

Interpreter: They say that they are the king’s sons.

Commander: Why have you inflicted such great injuries on me?

Interpreter: He asks why you have inflicted such great injuries on him.

Captives: We did not inflict injuries on him, but we waged war for our country. We have always wanted to be friends to the Romans, but the Romans have tried without cause to expel us from our home and homeland.

Interpreter: They deny that they have inflicted injuries on you, but that they have waged war for their country. They say that they have always wanted to be friends to the Romans, but that the Romans have tried without cause to expel them from their home and homeland.

Commander: Will you remain faithful for the rest of time, now that this rebellion has been pardoned?

Then indeed the captives, with many tears, swore that they would remain loyal, and Caesar sent them home unharmed.

No comments: